English to Spanish, Italian, French or German

Sworn Translation -- Birth Certificate

We translate UK birth certificates from English into Spanish, Italian, French or German. A sworn translation of a birth certificate is often required by foreign civil registries, citizenship authorities and public bodies.

Requirements vary between countries and receiving authorities. We recommend confirming what is required with the specific authority before ordering.

Sworn Translation

£90

per page · all 4 languages

Order via 1Apostille.org.uk
Registered Translators
4 Languages Available
1-2 Day Turnaround
UK Documents Only
Common Uses

When is this Translation Often Required?

Common Situations

  • Spanish civil registry (Registro Civil) and residency applications
  • Italian citizenship by descent (cittadinanza jure sanguinis)
  • French civil registry and residency applications
  • German Standesamt registration and citizenship applications
  • Marriage registration abroad
  • University enrolment requiring proof of identity or nationality

Important Note

Requirements differ between countries and between authorities within the same country. This page reflects what is often -- but not always -- required. Always confirm exact requirements with the specific authority you are dealing with before placing your order.

Practical Information

Things to Know Before You Order

We typically require the original birth certificate or a certified copy issued by the General Register Office (GRO) or local register office.

Some authorities require the full (long) version of the certificate, which includes details of both parents. A short certificate may not be accepted -- check with the receiving authority.

If the receiving authority also requires an apostille, this should generally be obtained on the original document before or alongside the translation. Our parent service 1Apostille.org.uk can arrange this.

Choose Your Language

Which Country Is This Document For?

Select the country your document will be used in for specific information about what is often required in that country.

Questions

Common Questions

For sworn translation only, a clear scan or good-quality photo of your birth certificate emailed to us is all we need -- you do not need to post the original. If an apostille is also being arranged, the original will need to be posted for that process and we will advise you accordingly when you order.

Requirements vary between countries and authorities. The full (long) birth certificate, which includes parental details, is often required -- particularly for citizenship and civil registry submissions. We recommend confirming with the receiving authority before ordering.

Many foreign authorities require an apostille on the original birth certificate in addition to a sworn translation. Requirements vary, so we recommend checking with the receiving authority. Our parent service 1Apostille.org.uk can arrange apostilles alongside your translation.

Ready to Order Your Sworn Translation?

£90 per page · English to Spanish, Italian, French or German · 1-2 day turnaround

Order via 1Apostille.org.uk